Am bawb o'r saint
y sydd o'u gwaith yn rhydd,
Fu'n dy gyffesu yn
y byd trwy ffydd,
Dy Enw, Iesu,
bendigedig fydd.
Alelwia! Alelwia!
Tydi eu Craig, eu Tŵr
a'u Nerth wrth raid,
Tydi eu Llywydd yn
y gad ddi-baid,
Tydi yn nyfnder nos
yn llewyrch gaid.
Alelwia! Alelwia!
O boed i'th filwyr
ffyddlon ym mhob oes
Ymdrechu fel y Saint
a gafodd loes,
A chyda hwy cânt
goron wedi'r groes.
Alelwia! Alelwia!
O gymun gwych!
cymdeithas wir â'r Tad,
Hwy mewn gogoniant,
ninnau yn y gad,
Un ydynt ynot ti
trwy Ddwyfol rad.
Alelwia! Alelwia!
Pan fyddo'r drin yn faith
ac enbyd iawn,
O bell y clywn
gân buddugoliaeth lawn,
Daw grym i'r fraich,
ac ymwroli wnawn.
Alelwia! Alelwia!
Mae'r hwyrddydd euraid
yn goleuo draw,
Ar fyr i'r ffyddlon
filwyr gorffwys ddaw,
Pêr yw Paradwys
dawel a di-fraw.
Alelwia! Alelwia!
Ond, wele! mae
yn torri loywach gwawr,
Daw'r gorfoleddus Saint
yn dyrfa fawr,
Mae Brenin nef yn ymdaith
heibio'n awr.
Alelwia! Alelwia!
O bellter byd ac
o'r ynysoedd mân
Trwy byrth o berl daw'r
dorf, gan chwyddo cân
O fawl i'r Tad a'r Mab
a'r Ysbryd Glân.
Alelwia! Alelwia!
cyf. David Lewis (Ap Ceredigion) 1870-1948
Tôn [10.10.10.4]: Sine Nomine |
For all of the saints
who are free from their work,
Who confessed in
the world through faith,
Thy name, Jesus,
shall be blessed.
Hallelujah! Hallelujah!
Thou their Rock, their Tower
and their Strength in need,
Thou their Governor
in the unceasing battle,
Thou in the depth of night
a light that is got.
Hallelujah! Hallelujah!
O may thy faithful
soldiers in every age be
Overcoming like the saints
who got anguish,
And with them may get
a crown after the cross.
Hallelujah! Hallelujah!
O wonderful communion!
the true fellowship with the Father,
They in glory,
we in the battle,
One are they in thee
through divine grace.
Hallelujah! Hallelujah!
When the conflict be long
and very fierce,
From afar we hear
a song of full victory,
May strength come to the arm,
and take courage may we do.
Hallelujah! Hallelujah!
The golden evening is
lightening yonder,
And shortly to the faithful
soldier rest shall come,
Sweet is the quiet
and terror-free paradise.
Hallelujah! Hallelujah!
But, see! a brighter
dawn is breaking,
The jubilant saints shall come
as a great throng,
The King of heaven is parading
past now.
Hallelujah! Hallelujah!
From the world's extremities and
from the small islands
Through portals of pearl shall come the
crowd, swelling a song
Of praise to the Father and the Son
and the Holy Spirit.
Hallelujah! Hallelujah!
tr. 2020 Richard B Gillion
|
For all the saints,
who from their labours rest,
Who thee by faith
before the world confessed,
Thy Name, O Jesus,
be forever blessed.
Alleluia, Alleluia!
Thou wast their Rock,
their Fortress and their Might;
Thou, Lord, their Captain
in the well fought fight;
Thou, in the darkness drear,
their one true Light.
Alleluia, Alleluia!
O may thy soldiers,
faithful, true, and bold,
Fight as the saints
who nobly fought of old,
And win, with them
the victor's crown of gold.
Alleluia, Alleluia!
O blest communion,
fellowship divine!
We feebly struggle,
they in glory shine;
All are one in thee,
for all are thine.
Alleluia, Alleluia!
And when the strife
is fierce, the warfare long,
Steals on the ear
the distant triumph song,
And hearts are brave,
again, and arms are strong.
Alleluia, Alleluia!
The golden evening
brightens in the west;
Soon, soon to faithful
warriors comes their rest;
Sweet is the calm
of paradise the blessed.
Alleluia, Alleluia!
But lo! there breaks
a yet more glorious day;
The saints triumphant
rise in bright array;
The King of glory
passes on his way.
Alleluia, Alleluia!
From earth's wide bounds,
from ocean's farthest coast,
Through gates of pearl
streams in the countless host,
And singing to Father,
Son and Holy Ghost:
Alleluia, Alleluia!
1864 William Walsham How 1823-97
Tune [10.10.10.4]: Sine Nomine |