Creawdwr daiar lawr a'r nef,
Y seithfed dydd gorphwysodd Ef;
A thrwy yr oesau'n ddiwahân
Cyssegrodd ef yn Sabbath glân.
Trwy holl dymmorau
brau ein hoes
Fe'n dysg i dawel ddwyn ein croes;
Trwy ddwyn y groes
y cawn y dydd
Ar allu mawr yr angeu prudd.
Pan dderfydd ymladd
brwydrau'r byd,
A dattod rhwymau'r cnawd i gyd,
Cawn ganddo
Sabbath o fwynhâd
Mewn bywyd bythol ei barhâd.
cyf. William Morgan (Penfro) 1846-1918Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru 1897 [Mesur: MH 8888] |
The Creator of earth below and heaven,
On the seventh day He rested;
And throughout the ages undivided
He consecrated it as a holy Sabbath.
Throughout all the fragile
seasons of our age
He teaches us quietly to carry our cross;
Through carrying the cross
we may gain the day
Over the great power of sad death.
When fighting the battles
of the world ceases,
And all the bonds of the flesh are undone,
We may get from him
a Sabbath of enjoyment
In an ever-enduring life.
tr. 2019 Richard B Gillion
|
from the Latin
|