O Iesu'n iachawdwriaeth

(Dilea fy anwiredd)
O! Iesu'n iachawdwriaeth!
  Ymgrymwn wrth dy groes;
Yn dy dosturi helaeth
  Ystyria 'n cri a'n loes.
O! gwel ni yn grynedig,
  Ein cwynion yn ddirif,
Ein calon yn ddrylliedig,
  A'n dagrau fel y llif.

Yn mhob drylliedig galon,
  Teyrnasa Di dy hun;
A maddeu ein dyledion,
  A'n beiau mawr bob un;
O! arwain ni i wynfyd,
  Berffeithydd mawr ein ffydd!
Y nos â'r golofn danllyd,
  A'r cwmwl niwl y dydd.
Anhysbys   |   Anonymous
Llawlyfr Moliant 1890

Tôn [7676D]:
Caerllyngoed (alaw Gymreig / S Lloyd)

(Remove my untruthfulness)
O Jesus our salvation,
  We bow at thy cross;
In thy generous mercy
  Consider our cry and our anguish.
O see us trembling,
  Our complaints without number,
Our hearts broken,
  And our tears like the flood.

In every broken heart,
  Rule thou thyself;
And forgive our debts,
  And our great faults every one;
O lead us to blessedness,
  Great Perfecter of our faith!
By night with the fiery pillar,
  And the cloud of fog by day.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~