O'r fath gyfaill ydyw'r Iesu (Ffrind ymhob ystorom gref)

What a Friend we have in Jesus

O'r fath gyfaill ydyw'r Iesu,
  Ffrind ymhob ystorom gref;
O'r fath fraint yw mynd â'r cyfan
  Yn ein gweddi ato ef.
O'r tangnefedd pur a gollwn,
  O'r pryderon 'rym yn dwyn,
Am na cheisiwn fynd yn gyson
  Ato ef i ddweud ein cwyn.

A oes gennym demtasiynau?
  A oes gofid mewn un man?
Peidiwn byth â digalonni -
  gwrendy Iesu weddi'r gwan.
Cyfaill yw sy'n dal yn ffyddlon,
  Cydymdeimlo mae â'n llef,
Gŵyr yr Iesu am ein gwendid –
  Awn â'r cwbwl ato ef.

Pwy sy'n teimlo yn drwmlwythog
  O dan faich euogrwydd cas?
Iesu'n unig yw ein noddfa –
  Awn â'n cri at orsedd gras.
A oes ffrindiau'n cefnu arnat?
  Dwed dy gŵyn wrth Frenin hedd:
Yn ei freichiau cei dawelwch
  A diddanwch yn ei wedd.
cyf. William Nantlais Williams [Nantlais] 1874-1959

Tôn [8787D]: Converse (Charles C Converse 1834-1918)

O what a friend is Jesus!
  A friend in every strong storm;
O what a privilege it is to take the whole
  Of our prayer to Him!
O the pure peace which we lose,
  O the cares we bear,
For our not going constantly
  To him to tell our complaint.

Do we have temptations?
  Is there grief in any place?
Let us stop forever being disheartened -
  Jesus listens to the prayer of the weak.
A friend he is who remains faithful,
  Sympathising he is with our cry,
Jesus knows about our weakness -
  Let us take the whole to him.

Who is feeling heavily-laden
  Under a burden of detestable guilt?
Jesus alone is our refuge -
  Let us take our cry to his throne of grace.
Are friends turning their backs on thee?
  Tell thy complains to the King of peace:
In his arms thou wilt get quiet
  And comfort in his face.
tr. 2016 Richard B Gillion
What a Friend we have in Jesus,
  all our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
  everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit,
  O what needless pain we bear,
All because we do not carry
  everything to God in prayer.

Have we trials and temptations?
  Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged;
  take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful
  who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness;
  take it to the Lord in prayer.

Are we weak and heavy laden,
  cumbered with a load of care?
Precious Saviour, still our refuge,
  take it to the Lord in prayer.
Do your friends despise, forsake you?
  Take it to the Lord in prayer!
In His arms He'll take and shield you;
  you will find a solace there.
1855 Joseph M Scriven 1819-86

Tunes:
Converse/Erie (Charles Crozat Converse 1834-1918)
Beecher (1870 John Zundel 1815-82)
Blaenwern (William Penfro Rowlands 1860-1937)
Friend (1878 George C Stebbins 1846-1945)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~