logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

O tyred, Arglwydd mawr

O tyred, Arglwydd mawr, dihidla o’r nef i lawr gawodydd pur, fel byddo’r egin grawn, foreddydd a phrynhawn, yn tarddu’n beraidd iawn o’r anial dir. Mae peraroglau gras yn taenu o gylch i maes awelon hedd; estroniaid sydd yn dod o’r pellter eitha’ ‘rioed, i gwympo wrth dy droed a gweld dy wedd. Mae tegwch […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 5, 2015

O llefara’ addfwyn Iesu

O! llefara’ addfwyn Iesu, mae dy eiriau fel y gwin, oll yn dwyn i mewn dangnefedd ag sydd o anfeidrol rin; mae holl leisiau’r greadigaeth, holl ddeniadau cnawd a byd, wrth dy lais hyfrytaf, tawel yn distewi a mynd yn fud. Ni all holl hyfrydwch natur, a’i melystra penna’ i maes, fyth gymharu â lleferydd […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 5, 2015

Os yw tegwch d’ŵyneb yma

Os yw tegwch d’ŵyneb yma yn rhoi myrdd i’th garu nawr, beth a wna dy degwch hyfryd yna’n nhragwyddoldeb mawr? Nef y nefoedd a’th ryfedda fyth heb drai. Pa fath uchder fydd i’m cariad, pa fath syndod y pryd hyn, pryd y gwelwyf dy ogoniant perffaith, llawn ar Seion fryn? Anfeidroldeb o bob tegwch maith […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 5, 2015

O tyred, Iôr tragwyddol

O tyred, Iôr tragwyddol, mae ynot ti dy hun fwy moroedd o drugaredd nag a feddyliodd dyn: os deui at bechadur, a’i godi ef i’r lan, ei galon gaiff, a’i dafod, dy ganmol yn y man. Gwaredu’r saint rhag uffern a phechod drwg ei ryw, o safn y bedd ac angau, a’u dwyn i fynwes […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 4, 2015

O nefol addfwyn Oen

O nefol addfwyn Oen, sy’n llawer gwell na’r byd, a lluoedd maith y nef yn rhedeg arno’u bryd, dy ddawn a’th ras a’th gariad drud sy’n llanw’r nef, yn llanw’r byd. Noddfa pechadur trist dan bob drylliedig friw a phwys euogrwydd llym yn unig yw fy Nuw; ‘does enw i’w gael o dan y nef […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 4, 2015

O Iesu mawr, y Meddyg gwell

O Iesu mawr, y Meddyg gwell gobaith yr holl ynysoedd pell, dysg imi seinio i maes dy glod mai digyfnewid wyt erioed. O hoelia ‘meddwl, ddydd a nos, crwydredig, wrth dy nefol groes, a phlanna f’ysbryd yn y tir sy’n llifo o lawenydd pur: fel bo fy nwydau drwg yn lân yn cael eu difa […]


O na foed ardal cyn bo hir

O na foed ardal cyn bo hir, o’r dwyrain i’r gorllewin dir, na byddo’r iachawdwriaeth ddrud yn llanw cyrrau’r rhain i gyd. Dewch, addewidion, dewch yn awr dihidlwch eich trysorau i lawr; myrddiynau ar fyrddiynau sydd yn disgwyl am y bore ddydd. Doed gogledd, de a dwyrain pell i glywed y newyddion gwell, ac eled […]


O tyrd ar frys, Iachawdwr mawr

O tyrd ar frys, Iachawdwr mawr, disgynned d’Ysbryd yma i lawr; rho nerth i bawb o deulu’r Tad gydgerdded tua’r hyfryd wlad. Cyd-fynd o hyd dan ganu ‘mlaen, cyd-ddioddef yn y dŵr a’r tân, cydgario’r groes, cydlawenhau, a chydgystuddio dan bob gwae. Duw, tyrd â’th saint o dan y ne’, o eitha’r dwyrain pell i’r […]


O am ddechrau blwyddyn newydd

O am ddechrau blwyddyn newydd gyda Duw mewn mawl a chân; doed yn helaeth, helaeth arnom ddylanwadau’r Ysbryd Glân: bydded hon ymysg blynyddoedd deau law yr uchel Dduw; doed yr anadl ar y dyffryn nes bod myrdd o’r meirw’n fyw. Y mae hiraeth yn ein henaid am ymweliad oddi fry i gynhesu ein calonnau at […]

  • Gwenda Jenkins,
  • January 9, 2015

O Cenwch fawl i’r Arglwydd

O cenwch fawl i’r Arglwydd, y ddaear fawr i gyd, ac am ei iachawdwriaeth moliennwch ef o hyd; mynegwch ei ogoniant, tra dyrchafedig yw; mae’n ben goruwch y duwiau, mae’n Arglwydd dynol-ryw. Rhowch iddo aberth moliant, ymgrymwch ger ei fron; yn brydferth mewn sancteiddrwydd moliennwch ef yn llon; ac ofned pob creadur yr hwn sy’n […]

  • Gwenda Jenkins,
  • January 9, 2015