logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

Craig yr oesoedd, cuddia fi

Craig yr oesoedd, cuddia fi, er fy mwyn yr holltwyd di; boed i rin y dŵr a’r gwaed gynt o’th ystlys friw a gaed fy nglanhau o farwol rym ac euogrwydd pechod llym. Ni all gwaith fy nwylo I lenwi hawl dy gyfraith di; pe bai im sêl yn dân di-lyth a phe llifai ‘nagrau […]


Mor deilwng yw’r Oen

Mor deilwng yw’r Oen fu farw mewn poen er mwyn i droseddwyr gael byw; trwy rinwedd ei waed mawr heddwch a wnaed: cymodwyd gelynion â Duw. Pan gododd Mab Duw o’i feddrod yn fyw dinistriodd holl gryfder y ddraig; gorchfygodd drwy’i waed bob gelyn a gaed: cydganed preswylwyr y graig. Pan ddelo’r holl saint o’r […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Caed trefn i faddau pechod

Caed trefn i faddau pechod yn yr Iawn; mae iachawdwriaeth barod yn yr Iawn; mae’r ddeddf o dan ei choron, cyfiawnder yn dweud, “Digon,” a’r Tad yn gweiddi, “Bodlon” yn yr Iawn; a “Diolch byth,” medd Seion, am yr Iawn. Yn awr, hen deulu’r gollfarn, llawenhawn; mae’n cymorth ar Un cadarn, llawenhawn: mae galwad heddiw […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Does destun gwiw i’m cân

‘Does destun gwiw i’m cân ond cariad f’Arglwydd glân a’i farwol glwy’; griddfannau Calfarî ac angau Iesu cu yw ‘nghân a’m bywyd i: Hosanna mwy! Caniadau’r nefol gôr sydd oll i’m Harglwydd Iôr a’i ddwyfol glwy’; y brwydrau wedi troi, gelynion wedi ffoi sy’n gwneud i’r dyrfa roi Hosanna mwy! O wyrthiau’i gariad ef! Ni […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

O Iesu mawr, pwy ond tydi

O Iesu mawr, pwy ond tydi allasai farw drosom ni a’n dwyn o warth i fythol fri? Pwy all anghofio hyn? Doed myrdd ar fyrdd o bob rhyw ddawn i gydfawrhau d’anfeidrol Iawn, y gwaith gyflawnaist un prynhawn ar fythgofiadwy fryn. Nid yw y greadigaeth faith na’th holl arwyddion gwyrthiol chwaith yn gytbwys â’th achubol […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Iesu Grist o’r nef a ddaeth

Iesu Grist o’r nef a ddaeth, Haleliwia! I Galfaria fryn yr aeth, Haleliwia! Marw wnaeth dros euog fyd, Haleliwia! Rhodder iddo’r clod i gyd, Haleliwia! Rhoddodd Iawn ar bren y groes, Haleliwia! I’n rhyddhau o feiau’n hoes, Haleliwia! Llawen floeddied nef a llawr, Haleliwia! Teilwng wyt, O Geidwad mawr, Haleliwia! Yn lle’r groes, cadd orsedd […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Chwennych cofio ‘rwyf o hyd

Chwennych cofio ‘rwyf o hyd am Galfaria, man hynota’r byd i gyd yw Calfaria; bu rhyw frwydyr ryfedd iawn ar Galfaria: cafwyd buddugoliaeth lawn, Haleliwia! Cerddodd Iesu dan y groes i Galfaria, a dioddefodd angau loes ar Galfaria; rhoi ei fywyd drosom wnaeth ar Galfaria; bywyd llawn i ninnau ddaeth, Haleliwia! JANE HUGHES, 1760?-1820 (Caneuon Ffydd […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Caned nef a daear lawr

Caned nef a daear lawr, fe gaed ffynnon i olchi pechaduriaid mawr yn glaer wynion; yn y ffynnon gyda hwy minnau ‘molcha’, ac mi ganaf fyth tra bwy’: Haleliwia! Dyma’r dŵr a dyma’r gwaed redodd allan, ac o’i ystlys sanctaidd gaed i olchi’r aflan; hon yw’r ffynnon sy’n glanhau yr aflana’; yn dragywydd mae’n parhau: […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Llais hyfryd rhad ras sy’n gweiddi, “Dihangfa!”

Llais hyfryd rhad ras sy’n gweiddi, “Dihangfa!” Yng nghlwyfau Mab Duw, bechadur, mae noddfa: i olchi aflendid a phechod yn hollol fe redodd ei waed yn ffrydiau iachusol. Haleliwia i’r Oen bwrcasodd ein pardwn, ‘n ôl croesi’r Iorddonen drachefn ni a’i molwn. Ar angau ac uffern cadd lawn fuddugoliaeth, ysbeiliodd holl allu’r tywyllwch ar unwaith: […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Fy enaid, ymorffwys ar aberth y groes

Fy enaid, ymorffwys ar aberth y groes, ‘does arall a’th gyfyd o ddyfnder dy loes; offrymodd ei hunan yn ddifai i Dduw, yn haeddiant yr aberth mi gredaf caf fyw. Mae munud o edrych ar aberth y groes yn tawel ddistewi môr tonnog fy oes; mae llewyrch ei ŵyneb yn dwyn y fath hedd nes […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015