logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

O Iesu, Haul Cyfiawnder glân,

O Iesu, Haul Cyfiawnder glân, llanw mron â’th nefol dân; disgleiria ar fy enaid gwan nes dod o’r anial fyd i’r lan. Enynna ‘nghalon, Iesu cu, yn dân o gariad atat ti, a gwna fi’n wresog yn dy waith tra byddaf yma ar fy nhaith. A gwna fy nghalon dywyll i yn olau drwy d’oleuni […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

O Iesu mawr, rho d’anian bur

O Iesu mawr, rho d’anian bur i eiddil gwan mewn anial dir, i’w nerthu drwy’r holl rwystrau sy ar ddyrys daith i’r Ganaan fry. Pob gras sydd yn yr Eglwys fawr, fry yn y nef neu ar y llawr, caf feddu’r oll, eu meddu’n un, wrth feddu d’anian di dy hun. Mi lyna’n dawel wrth […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

Os Iesu Grist yn dlawd a ddaeth

Os Iesu Grist yn dlawd a ddaeth heb le i roi’i ben i lawr, ai gormod yw i’r fynwes hon roi cartref iddo nawr? Os gwawdiwyd enw Iesu gynt gan ei elynion cas, ai gormod i’w gyfeillion hoff yw canmol gwaith ei ras? Os dygodd Iesu addfwyn faich euogrwydd mawr ein bai, ai gormod yw […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

O Arglwydd nef a daear

O Arglwydd nef a daear, ymgeledd teulu’r llawr, tywynned haul dy fendith i’th blant sydd yma nawr; dy sêl rho i’w haddewid a’u haddunedau gwir a gwna holl daith eu bywyd yn ffordd i’r nefol dir. Dan wenau dy ragluniaeth gad iddynt fyw’n gytûn a chaffael diogelwch yn d’ymyl di dy hun; amddiffyn hwy a’u […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

O am nerth i ddilyn Iesu

O am nerth i ddilyn Iesu yn ein gyrfa drwy y byd, cadw’i air ac anrhydeddu ei orchmynion glân i gyd; dilyn Iesu, dyma nefoedd teulu Duw. Cafodd bedydd fawredd bythol yn ei ymostyngiad llawn, ninnau, ar ei air, yn wrol ar ei ôl drwy’r dyfroedd awn; dilyn Iesu, dyma nefoedd teulu Duw. Er bod […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

O mor ddymunol yw cael cwrdd

O mor ddymunol yw cael cwrdd â’m hoff Anwylyd wrth ei fwrdd, ymlonni yn ei gariad llawn a thawel orffwys ar yr Iawn. Mae’r fath hawddgarwch yn ei bryd, gwledd felys yw, na ŵyr y byd: fy nefoedd yw bod ger ei fron yn siriol wedd ei ŵyneb llon. Ymrwymiad adnewyddol yw i rodio a […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 26, 2015

O llanwa hwyliau d’Eglwys

O llanwa hwyliau d’Eglwys yn gadarn yn y gwynt sydd heddiw o Galfaria yn chwythu’n gynt a chynt: mae’r morwyr yma’n barod a’r Capten wrth y llyw, a’r llong ar fyr i hwylio ar lanw Ysbryd Duw. O cadw’r criw yn ffyddlon a’r cwrs yn union syth ar gerrynt gair y bywyd na wna ddiffygio […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

O disgynned yma nawr

O disgynned yma nawr Ysbryd Crist o’r nef i lawr; boed ei ddylanwadau ef yn ein plith fel awel gref a gorffwysed ef a’i ddawn ar eneidiau lawer iawn. I ddarostwng drwy ei ras ynom bob anwiredd cas, a’n prydferthu tra bôm byw ar sancteiddiol ddelw Duw, rhodded inni’n helaeth iawn o’i rasusol, ddwyfol ddawn. […]


O Arglwydd, dyro awel

O Arglwydd, dyro awel, a honno’n awel gref, i godi f’ysbryd egwan o’r ddaear hyd y nef; yr awel sy’n gwasgaru y tew gymylau mawr; mae f’enaid am ei theimlo: o’r nefoedd doed i lawr. Awelon Mynydd Seion sy’n cynnau nefol dân; awelon Mynydd Seion a nertha ‘nghamre ‘mlaen; dan awel Mynydd Seion mi genais […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

O Dduw, rho im dy Ysbryd

O Dduw, rho im dy Ysbryd, dy Ysbryd ddaw â gwres, dy Ysbryd ddaw â’m henaid i’r nefoedd wen yn nes; dy Ysbryd sy’n goleuo, dy Ysbryd sy’n bywhau, dy Ysbryd sydd yn puro, sancteiddio a dyfrhau. Dy Ysbryd sydd yn cynnal yr eiddil, gwan ei ras, yn nerthu’r enaid egwan sy’n ofni colli’r maes; […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015