logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

Haleliwia, Dad nefol

Haleliwia, Dad nefol, Am roi i ni dy Fab; Daeth fel oen i farw’n Iawn, A’n hachub drwy ei waed. Gwyddai beth a wnaethem – Ei ddyfal guro’n friw. Haleliwia, Dad nefol, Ei groes, fy ngobaith yw. Haleliwia, Dad nefol, Trwy ei fywyd rwyf yn fyw. Cyfieithiad Awdurdodedig : Arfon Jones. Hallelujah, My Father, Tim Cullen © […]

  • Gwenda Jenkins,
  • May 18, 2015

Harddaf Waredwr (Bob dydd a ddaw)

Bob dydd a ddaw canaf gân o wir orfoledd Rhoddaf foliant i ffynnon dyfroedd byw Am ddatrys dryswch f’anobaith i Arllwys tonnau trugaredd ar f’mywyd. Ymddiriedaf yng nghroesbren fy Ngwaredwr, Canu wnaf am y gwaed na fetha byth; Am rodd maddeuant rhad, cydwybod lân, Am ddiwedd angau, am fywyd am byth! Harddaf Waredwr, ryfedd Gynghorwr, […]


Hedd fel yr afon

Hedd fel yr afon, Cariad mor gadarn, Fe chwyth gwynt dy Ysbryd Ar hyd a lled y byd. Ffynnon y bywyd, Dyfroedd bywiol clir; Tyrd Ysbryd Glân Anfon dy dân i lawr. John Watson: Peace like a river, cyfieithiad awdurdodedig: Arfon Jones © Ampelos Music/Thankyou Music 1987. Gwein. Gan Copycare (Grym mawl 1: 135)


Heddiw, a yw’n wir

Heddiw, a yw’n wir Y gall gweddi’r gwan Roi i’r ddaear law, Chwalu gwledydd mawr? Dyna’r gwir, ac rwy’n ei gredu; Rwy’n byw er dy fwyn. Ydy’, mae yn wir. Fe all gweddi wan Godi’r meirw cudd, Rhoddi’r dall yn rhydd. Dyna’r gwir ac rwy’n ei gredu, Rwy’n byw er dy fwyn. Byddaf yn un, […]

  • MLC_Admin,
  • January 1, 1970

Henffych i enw Iesu gwiw

Henffych i enw Iesu gwiw, syrthied o’i flaen angylion Duw; rhowch iddo’r parch, holl dyrfa’r nef: yn Arglwydd pawb coronwch ef. Chwychwi a brynwyd drwy ei waed, plygwch yn isel wrth ei draed; fe’ch tynnodd â thrugaredd gref: yn Arglwydd pawb coronwch ef. Boed i bob llwyth a phob rhyw iaith drwy holl derfynau’r ddaear […]


Hoff gennym, Dduw, y tŷ

Hoff gennym, Dduw, y tŷ Lle mae dy enw mawr, Ac yma profwn ni Lawenydd mwya’r llawr. Tŷ gweddi ydyw ef, Lle daw dy blant ynghyd, A thithau, Dduw y nef, Wyt yn ein plith o hyd. Hoff gennym lyfr ein Tad, Sydd yn cyhoeddi hedd, A chymorth yn y gad, A bywyd hwnt i’r […]


Hoffi ‘rwyf dy lân breswylfa

Hoffi ‘rwyf dy lân breswylfa, Arglwydd, lle’r addewaist fod; nid oes drigfan debyg iddi mewn un man o dan y rhod. Teml yr Arglwydd sy dŷ gweddi, lle i alw arnat ti; derbyn dithau ein herfyniau pan weddïom yn dy dŷ. Hoffi ‘rwyf dy lân fedyddfan lle mae’r Ysbryd oddi fry yn bendithio’r gwan aelodau […]

  • Gwenda Jenkins,
  • March 25, 2015

Hwn ydyw’r dydd o ras ein Duw

Hwn ydyw’r dydd o ras ein Duw, yr amser cymeradwy yw; brysiwn i roi’n calonnau i gyd i’r hwn fu farw dros y byd. Gwelwch yr aberth mawr a gaed, mae gobaith ichwi yn ei waed; O dowch i mewn heb oedi’n hwy, i wledda ar haeddiant marwol glwy’. Dowch, bechaduriaid, dowch i’r wledd, mae’r […]


Hwn yw ein Duw

mae’r cerddoriaeth gyfoes ar gael – dilynwch y ddolen youtube Mor fawr yw dy ras I’m henaid gwan Yn dy air fe gredaf fi Arhosaf i Tyrd ataf nawr Adnewydda f’Ysbryd i! Cyn-cytgan Ac fe benliniaf o’th flaen, Ac fe benliniaf o’th flaen, Addolaf Di yma nawr. Rwyt ti ynof fi Crist goleua’r ffordd Trwy […]


Hwn yw y dydd

Hwn yw y dydd, hwn yw y dydd a wnaeth ein Duw, a wnaeth ein Duw, cydlawenhawn, cydlawenhawn a gorfoledd mawr, â gorfoledd mawr; hwn yw y dydd a wnaeth ein Duw, cydlawenhawn â gorfoledd mawr; hwn yw y dydd, hwn yw y dydd a wnaeth ein Duw. Hwn yw y dydd, hwn yw y […]

  • Gwenda Jenkins,
  • October 14, 2019